あなたのkugyoを埋葬する

主に読書内容の整理のためのブログです。Amazon.co.jpアソシエイト。

訳がひどいのではないか

 『開かれ―人間と動物』を読んでいるが、これ、訳がひどいのではないか。「包摂」を「逮捕」と訳している箇所があったぞ(p.59)。「排除(エスクルジオーネ)」と「包摂(インクルジオーネ)」とが「人類学機械」を捉えるうえで重要なんじゃないのかい。
 まあ、このぐらいなら、ひどいと言い募るほどのことでもないか。


 最近借りた本のリスト。

最後の物たちの国で (白水Uブックス―海外小説の誘惑)

最後の物たちの国で (白水Uブックス―海外小説の誘惑)

族長の秋 他6篇

族長の秋 他6篇

素粒子

素粒子

珍説愚説辞典

珍説愚説辞典

二〇〇二年のスロウ・ボート (文春文庫 (ふ25-1))

二〇〇二年のスロウ・ボート (文春文庫 (ふ25-1))

死者の輪舞 (ミステリ名作館)

死者の輪舞 (ミステリ名作館)