少々怒っています. "Prices may be subject to change without notice." で「価格は予告なしに変更されることもあります」.これが和訳というものなのであって,英語の名せりふでも直訳なんかを見ると,わざとなのかもしれませんが気になります.*1日本語に…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。